GOGABOX KK-KD IP66 Klemmenkästen mit Kabeldurchführungen / terminal boxes with cable entries Produktreihe / product series: Standard: Gehäuse mit glatten Seiten und verschraubter Abdeckung mit verfügbaren Tiefen von 90 und 135 mm /boxes with plain sides and screw-on cover with depths of 90 mm and 135 mm. Gehäuse mit Kabeldurchführungen und verschraubter Abdeckung mit verfügbaren Tiefen von 135 mm / boxes with cable entry and screw-on cover with a depth of 135 mm. Auf Anfrage / to order: Sondergehäuse, Maße, Vorstanzungen, Farben ... / special boxes, dimensions, cut-outs, colours, etc. Lieferumfang / supply: Gehäuse, Abdeckung und Zubehörbeutel werden in Schrumpffolie verpackt geliefert / the body, cover and accessory bag are supplied shrink-wrapped. Accessory bag: Zubehörbeutel / accessory bag: Schrauben und Kappe zur Befestigung der Abdeckung am Gehäuse / Screws plus caps for body-lid fixing. Seitliche und mittlere Halterungen (mittlere Halterungen nur bei Gehäusen mit 600 mm und 800 mm Höhe) / Side and central brackets (central bracket only for boxes with height of 600 mm and 800 mm). Kabeldurchführungs-Abdeckung mit Schrauben (nur bei Gehäusen mit Kabeleinführungen) /Cable entry lid plus screws (only included in EXA type references). M8-Stopfen für Wandmontage und Ablass / M8 caps for wall mounting and drainage. Montageanleitung / assembly instructions Technische Daten / technical data: Schutzart / degree of protection: IP66 / NEMA 1, 12 Schlagfestigkeit / resistance to impact: IK10 Temperaturbereiche / temperature range: Umgebungstemperaturbereich / ambient temperature range: -25 °C / +40 °C. Maximale Temperatur der Dichtung / maximum temperature for sealing gasket: 80 °C. Maximale Temperatur der Polyester-Lackierung / maximum temperature for polyester paint: 125 °C. Zertifizierung: Gemäß Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU / Compliant with the Low Voltage Directive 2014/35/EU. Normen: UNE-EN 62208 / Standards: UNE-EN 62208 Zertifizierung gemäß UL508A / UL508A certificates. Maximale Betriebsspannung / Maximum operating voltage: 1000 V AC. Material / material: Kaltgewalztes Stahlblech gem. EN10130+A1 / cold-rolled steel EN10130+A1 eingeschäumte Polyurethandichtung / injected polyurethan sealing gasket Beschichtung / finish: Gehärtete Polyester-Lackbeschichtung RAL7035, matt, 80-120 µ, mit UV-Schutz / coated with hardened RAL 7035 embossed polyester paint 80-120 µm with UV-protection Korrosionsbeständigkeit gem. UNE-EN62208. Klasse C4-M gem. ASIM B-117:97, ISO 9227:07e und ISO 12944-6-98 / corrosion resistance acc. to the UNE-EN62208 standard. C4-M classification acc. to the ASIM B-117:97, ISO 9227:07e and ISO 12944-6-98 standards Auf Anfrage sind spez. Beschichtungen möglich, um die Einstufung der Korrosionsbeständig. bis Klasse C5-H zu erreichen / special coating treatments can be applied to order, to increase the degree of corrosion resistance to reach the C5-H classification Standard-Lackierzyklus / standard-painting cycle: Entfettung: Beseitigung v. Verunreinigungsspuren durch eine Kombi aus neutr. Beizmittelund Tensid-Konzentrat /degreasing: Removal of remains of contamination by means of neutral stripper and tensoactive concentrate Spülung: Zwei Spülzyklen - je ein Zyklus mit Leitungswasser und mit demineralisiertem Wasser /rinsing: two rinse, the first one with mains water and the second one with demineralised water Passivierung: Dünnschicht-Konservierungsmittel / Passivation: Thincoat conversion agent Trocknung: Mit Heißluft (im Tunnel bei 100°C) / Drying: With hot air (in a tunnel at 100°C) Lackierung: Auftragen der geh. Polyester-Lackschicht RAL7035; 80-120 µ; Farbsystem A1.02 gem. UNE-EN ISO 12944-5 / painting:coated with hardened RAÖ 7035 polyester paint; thickness between 80-120 microns. A1.02 paint system acc. to the UNE-EN ISO 12944-5 standard. Brennen: Haftung durch Polymerisation im Ofen b. 180°C für 15-20min / Firing: Furnace polymerisation adherence at 180°C for 15-20 min |